Junk food перевод


JUNK FOOD — перевод на русский c примерами предложений

/ʤʌŋk fuːd/

You're preparing a junk food defense before you team up with your boyfriend and go on a killing spree. No.

Будешь винить нездоровую пищу, когда тебя с твоим парнем станут судить за серийные убийство.

When I eat by the sea, instead of something fancy I prefer junk food like instant noodles.

Когда я ем на берегу моря, то обхожусь без изысков и я выбираю нездоровую пищу типа той же лапши.

She's not having junk food, right?

Она не употребляет нездоровую пищу, верно?

we'll stay here, we'll do makeovers, eat junk food...

И...мы останемся дома, мы сделаем друг другу макияж, будем есть нездоровую пищу...

We don't give him junk food!

Мы не даем ему нездоровую пищу!

Показать ещё примеры для «нездоровую пищу»...

I'm not really into junk food.

Я не употребляю нездоровую пищу.

I need you to organize an afterhours grocery run because Russell only brings back junk food.

Нужно, чтобы ты организовал вылазку за продуктами потому что Рассел приносит только нездоровую пищу.

There's no way you can eat junk food all the time and look the way you do.

Ты не можешь есть нездоровую пищу все время и выглядеть так, как ты выглядишь.

Thought you didn't eat junk food.

Не думал, что ты ешь нездоровую пищу.

Stakeouts require junk food.

Полицейские требуют нездоровую пищу.

I want to give up coffee and junk food and beer, and I want to be healthy like my ex-wife always nagged me to be.

Хочу отказаться от кофе, нездоровой пищи и пива. Я хочу быть здоровым. Как всегда хотела моя жена, когда ворчала на меня.

The mind suffers from junk food as much as the body does.

Разум страдает от нездоровой пищи также сильно, как и тело.

Five stages of junk food.

Пять стадий нездоровой пищи.

Oh, you're going through junk food withdrawal.

У вас сейчас отвыкание от нездоровой пищи.

You know, there's not enough, junk food in this house.

Знаешь, здесь недостаточно нездоровой пищи в этом доме.

You know, I have to say, based on the candy wrappers and the bags of junk food I see in this trash, I thought the person working here was ten years old.

Знаете, я должна сказать, судя по конфетным фантикам и пакетам от нездоровой пищи в мусорке, я думала, что человеку, работающему здесь, лет десять.

To gawk as some poor woman's struggle with junk food?

Чтобы потаращиться на бедную женщину, которая борется с нездоровой пищей?

Dan White claimed he shot Milk because he ate... too much junk food that day.

Дэн Уайт утверждал, что стрелял в Милка, так как объелся в тот день нездоровой пищей.

We've quit washing, and spend all day eating junk food.

Мы перестали стирать одежду и весь день давимся нездоровой пищей.

You're the same pathetic little girl who dined on stolen junk food.

Ты все та же жалкая маленькая девочка, которая питалась украденной нездоровой пищей.

I mean, you couldn't watch Chili destroy his body with all the drinking, the smoking and the junk food?

Ты не смог смотреть, как Чили убивает себя своим пьянством, курением и нездоровой пищей?

Start Saturday morning, go 48 hours, sleeping bags, junk food...

Начало в субботу утром, 48 часов, спальные мешки, нездоровая пища...

We gotta get rid of all this junk food.

Мы должны избавиться от всей этой нездоровой пищи.

All right. Easy on the junk food.

Не налегайте на нездоровую пищу.

Look at all the junk food.

Сколько вредной еды!

No more junk food.

Никакой вредной еды.

oh, okay, well, i just wanted to drop off this bag of junk food.

Я просто хотел занести этот пакет вредной еды.

You can eat as much junk food as you want today.

Сегодня можешь съесть столько вредной еды, сколько хочешь.

— Not too much junk food at the movie, okay? — Mm-hmm.

Чтобы не покупали много вредной еды в кино, договорились?

Показать ещё примеры для «вредной еды»...

Oh. Okay, so we agreed, no screens, no junk food till he's done breastfeeding, and no going outside till he gets his vaccinations.

Ладно, мы договорились, никаких экранов, никакой вредной еды, пока не перестанешь его кормить грудью, и не выходить на улицу, пока ему не сделают все прививки.

HEATHER: Look at all this junk food.

Сколько вредной еды!

And look after your sister, don't let her eat junk food.

И позаботься о своей сестре, не позволяйте ей есть вредную еду.

He loved junk food.

Он любил вредную еду.

What's happening is that our kids are buying junk food.

Дело в том, что наши дети всё равно покупают вредную еду.

I can just watch TV, eat junk food, and not have to watch YouTube videos that teach you how to curl a ribbon.

Я просто могу смотреть телек, есть вредную еду, и не нужно смотреть видео на YouTube, обучающее тебя, как завивать ленту.

Nate. He threw out all my junk food.

Он выкинул всю мою вредную еду.

'80s music, junk food, beer.

Музыка 80-х, вредная еда, пиво.

[grunts] Ah, my sweet junk food.

Ах, моя дорогая вредная еда.

We're gonna get junk food from the vending machine, and watch a movie.

Мы будем есть вредную еду из автомата, и смотреть кино

White fella junk food?

Вредной едой белых?

Throwing out all the junk food.

Выкидываю всю вредную еду.

No more junk food at my house.

У меня в доме больше никакого фастфуда.

No partying, no smoking, no drugs of any kind, no junk food, none of that shit.

Не пить. Никаких гулянок, не курить, никаких наркотиков, никакого фастфуда — ничего из этого дерьма.

I want to be a giant head and a mouth, and I just want to eat rows and rows of junk food pellets, and where's my trash bag of potatoes?

Я хочу быть огромной головой с ртом, и я просто хочу есть шарики фастфуда один за другим, и где мой мешок с картошкой?

No junk food.

Никакого фастфуда.

Do you realize you have like, zero junk food?

Ты знаешь, что у тебя совсем нет фастфуда?

Показать ещё примеры для «фастфуда»...

This man celebrated his precious life by eating junk food and giving himself a heart attack.

Этот человек прославлял свою драгоценную жизнь, поедая фастфуд и доведя себя до сердечного приступа.

He's going to eat junk food.

Разумеется, он будет есть фастфуд.

Well, I got junk magazines, junk food, 'cause I know how awful hospital food can be, and then, of course, the flowers to class this up a bit so I don't seem so W.T.

Я принесла журнальчики, фастфуд, потому что знаю, какая дерьмовая в больнице еда, и, конечно, цветы, чтобы приукрасить эту палату. Так что я не с пустыми руками.

Everywhere you go, junk food.

Куда ни пойдёшь, везде фастфуд.

But let me know if you're going to stuff him with junk food.

Но дай мне знать, если собираешься накормить его каким-нибудь фастфудом...

You're gonna do the same with junk food.

Проделай тоже самое с фастфудом.

I am declaring a war on junk food.

Я объявляю войну фастфуду.

I had a little problem with eating too much, I didn't hide from it, I gave up junk food cold turkey.

У меня была проблемка с обжорством, я решил ее, просто перестав есть фастфуд.

All I eat is junk food.

и пристрастился к фастфудам.

You just go hide all the junk food and the portable DVD player I had.

Ты иди спрячь весь фастфуд и портативный DVD-плеер.

There's something deeply satisfying about watching other people exercise while eating junk food.

Есть что-то удовлетворяющее в наблюдении за людьми, поедающими вредную пищу.

We're just going to sit around and eat junk food and cry. (CHUCKLES)

Мы будем сидеть и кушать вредную пищу и плакать.

It's probably 'cause she lets her eat junk food and watch cartoons all day.

Это, наверное, потому, что она разрешает ей есть вредную пищу и смотреть мультики весь день.

It's mostly just us eating, like, junk food and her helping me figure out how to use my printer.

Мы в основном едим вредную пищу и она помогает мне понять как пользоваться принтером.

I mean, the eating of massive amounts of junk food, and listening to Kirk make a fool of himself in front of a bunch of people – all things I enjoy.

Поедать массу вредной пищи, и слушать, как Кирк позорится перед кучей народа — это я люблю.

Показать ещё примеры для «вредную пищу»...

I put myself there by having a lot of junk food, eating a lot of crap, not eating vegetables, not eating fruits.

Я сделал себя таким, поедая горы вредной пищи, поедая горы дерьма, не ел овощи, не ел фрукты.

After just two days of the experiment I was amazed at how easy it was to get to 40 teaspoons without eating any junk food.

Всего после двух дней эксперимента я был удивлен как оказывается просто получить 40 чайных ложек сахара без употребления вредной пищи.

You need to lay off the junk food.

Завязывай с вредной пищей.

She doesn't need ragmags and junk food.

Ей не нужна куча журналов и вредная пища.

All this junk food must've caused some deaths, too.

Вся эта вредная пища, должно быть, вызвала несколько смертей.

What's this, suicide by junk food?

Что это, самоубийство вредной пищей?

Too much junk food.

— Слишком много еды.

I was probably thinking about advertising junk food, or criminalizing prostitution.

Я вообще думал о продвижении отстойной еды, или криминальной проституции.

And they're buying more junk food from convenience stores because it's cheaper there.

А ещё больше такой еды они покупают в ларьках, потому что там дешевле.

Junk food tastes so much better when it's made out of cheap ingredients,

Такая еда становится вкуснее, если её готовят из дешёвых продуктов

Just pillows, junk food and a few fashion magazines.

Просто подушки, еда в пакетиках, и пара журналов от скуки.

Показать ещё примеры для «еды»...

I also loved junk food and I gave that up.

Еду из закусочных я тоже любила, но больше не ем.

Pork rinds are junk food.

Ўкварки — это даже не еда.

We've got plenty of junk food.

У нас много всякой еды.

The dinner, the junk food she was eating, that was to celebrate.

Ужин, та еда — это было празднование.

All right, he obviously knows your sweet spot is the grocery aisle at Rite Aid, but I am not gonna let junk food cloud your judgment again.

Ладно, очевидно он знает, что твое любимое место это полка с продуктами в Райт Эйд, но я не позволю дрянной еде снова повлиять на твои суждения.

I used to eat junk food.

Ел всякую дрянь.

Junk food, in essence, allowing your body to reabsorb the cancer and process it through your digestive tract.

По существу, дрянь, которая позволяет твоему телу поглощать рак. и ведет ее сквозь желудочно-кишечный тракт.

You only eat junk food anyways.

Ешь, наверное, всякую дрянь.

He gets to be the fun one and fill her with junk food like he's bought stock in diabetes.

Он постоянно дурачится и пичкает ее всякой дрянью как будто хочет, чтобы она заработала диабет.

Feeding junk food to forest animals? That's great.

Ты накормил лесных животных всякой дрянью.

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

junk food - перевод с английского на русский , транскрипция, произношение, примеры, грамматика

Ищите точный перевод слова и выражений в словаре, а также смотрите

Грамматику
Склонение существительных, спряжение глаголов, степени сравнения прилагательных

Транскрипцию и произношение
Произношение слов и их переводов, транскрипция английских слов

Контексты
Употребление слов и словосочетаний в разных контекстах с переводом

Полезные ссылки,
Ссылки на Википедию, Dictionary.com, Merriam-Webster и другие ресурсы

Мы знаем, что с помощью нашего сервиса вы изучаете иностранные языки, а также делаете домашние задания в школе, университете и на курсах. Мы уверены, что наши словари станут для вас незаменимыми помощниками. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского и итальянского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами. Если вы нашли неточный перевод или вам кажется, что какого-то перевода не хватает, то обязательно пишите нам.

junk food не найдено в словаре Русско-Английский

Ищите точный перевод слова и выражений в словаре, а также смотрите

Грамматику
Склонение существительных, спряжение глаголов, степени сравнения прилагательных

Транскрипцию и произношение
Произношение слов и их переводов, транскрипция английских слов

Контексты
Употребление слов и словосочетаний в разных контекстах с переводом

Полезные ссылки,
Ссылки на Википедию, Dictionary.com, Merriam-Webster и другие ресурсы

Мы знаем, что с помощью нашего сервиса вы изучаете иностранные языки, а также делаете домашние задания в школе, университете и на курсах. Мы уверены, что наши словари станут для вас незаменимыми помощниками. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского и итальянского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами. Если вы нашли неточный перевод или вам кажется, что какого-то перевода не хватает, то обязательно пишите нам.

junk food на русский - Английский-Русский

Five stages of junk food.

Пять стадий нездоровой пищи.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

No more junk food at my house.

У меня в доме больше никакого фастфуда.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

A person might relieve hunger pangs by eating junk food.

Конечно, набив желудок всякой всячиной, можно заглушить голод.

jw2019 jw2019

Haven't done booze, drugs, junk food.

Выпивку, лекарства, нездоровую еду.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Inevitably we ended up eating junk food, watching TV, and taking naps.

Наши разговоры неизбежно заканчивались тем, что мы уплетали пончики, смотрели телевизор и дремали.

LDS LDS

To gawk as some poor woman's struggle with junk food?

Чтобы потаращиться на бедную женщину, которая борется с нездоровой пищей?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

I am declaring a war on junk food.

Я объявляю войну фастфуду.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Tom eats too much junk food.

Том ест слишком много вредной пищи.

Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08

And instead of a balanced information diet, you can end up surrounded by information junk food.

И вместо сбалансированного информационного питания можно оказаться окружённым нездоровой информационной пищей.

QED QED

Everywhere you go, junk food.

Куда ни пойдёшь, везде фастфуд.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Try to avoid junk food.

Постарайтесь избегать нездоровой пищи.

Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08

He cut out all junk food and exercised 3 times a week.

Он прекратил употреблять нездоровые продукты питания и стал заниматься физической активностью 3 раза в неделю.

WHO WHO

It was like I was feeding my mind with junk food, and I was becoming mentally obese.

Было чувство, что я питаю свой мозг всякими отходами, и от этого он просто закипал.

ted2019 ted2019

Researchers say that while junk foods may taste great, they appear to reduce mental sharpness.

Однако, хотя при виде того же гамбургера или чипсов так и текут слюнки, подобная пища, как утверждают исследователи, похоже, притупляет остроту мышления.

jw2019 jw2019

Pizza' s not junk food

Пицца не нездоровая пища

opensubtitles2 opensubtitles2

□ Avoid having junk food or sweets in the home.

□ Избегайте того, чтобы дома была еда, в которой много калорий, но мало толку, или сладости.

jw2019 jw2019

You may end up sitting around all day eating too much junk food and not getting enough exercise.”

Можно, наконец, просидеть перед ним круглый день, наесться малоценной пищей и не иметь достаточно движения».

jw2019 jw2019

He's addicted to junk food.

Он пристрастился к вредной еде.

tatoeba tatoeba

“At one time I was a junk-food junkie,” Mark admits.

Он признается: «Когда-то поп-еда была моей страстью».

jw2019 jw2019

Bishop, what about your junk food?

Бишоп, что насчёт твоего фастфуда?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

We've got plenty of junk food.

У нас много всякой еды.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

What's happening is that our kids are buying junk food.

Дело в том, что наши дети всё равно покупают вредную еду.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

You're all so lazy and I'm tired of eating junk food.

Вы все слишком ленивы, а я устал есть отбросы.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

White fella junk food?

Вредной едой белых?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

I don't like him eating junk food.

Я не хочу, чтобы он ел просрочку.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

and junk food - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

No more McDonald's and junk food.

She doesn't need ragmags and junk food.

And junk food is your stress release.

But back to animals and junk food.

Предложить пример

Другие результаты

And the junk food drawer is in the kitchen.

Just pillows, junk food and a few fashion magazines.

We're just going to sit around and eat junk food and cry. (CHUCKLES)

It could be replicated with items such as alcohol and selected junk foods, using that income to create institutional capacity to focus on prevention of disease.

Ее можно было бы распространить и ввести налогообложение на такие товары народного потребления, как алкоголь и некоторые продукты «неполноценного питания», направляя получаемые средства на создание организационного потенциала, необходимого для фокусирования внимания на профилактике заболеваний.

All right, go in there and buy whatever junk food you want to get.

This includes promoting healthy eating habits and refraining from over-consumption of sugary drinks and "junk food" which is contributing to a growing problem of obesity in children.

Это включает в себя пропаганду здорового питания и отказа от чрезмерного потребления сладких напитков и "нездоровой пищи", способствующих обострению проблемы ожирения среди детей.

We sit around and crack jokes And eat junk food all night while we're... Fighting dragons and saving princesses and stuff.

Мы садимся в круг, травим анекдоты, едим, что хотим, и в то же время... сражаемся с драконами и спасаем принцесс.

It's probably 'cause she lets her eat junk food and watch cartoons all day.

Это, наверное, потому, что она разрешает ей есть вредную пищу и смотреть мультики весь день.

He loves to eat junk food and watch TV.

I also loved junk food and I gave that up.

This man celebrated his precious life by eating junk food and giving himself a heart attack.

Этот человек прославлял свою драгоценную жизнь, поедая фастфуд и доведя себя до сердечного приступа.

As in other countries, consumption of junk food and lack of physical exercise is increasing in the urban areas.

Как и в других странах, потребление нездоровой пищи и отсутствие физической активности усиливается в городских районах.

Be a good little niece, and there's more junk food where that came from.

Будь хорошей племянницей, и получишь ещё эту жрачку.

He gets to be the fun one and fill her with junk food like he's bought stock in diabetes.

Он постоянно дурачится и пичкает ее всякой дрянью как будто хочет, чтобы она заработала диабет.

Don't worry, when all this is over, you won't have to keep eating junk food and leftovers like a dog anymore.

Не переживай, когда всё закончится, тебе больше не придётся питаться фаст-фудом и объедками, как собаке.

It's mostly just us eating, like, junk food and her helping me figure out how to use my printer.

Мы в основном едим вредную пищу и она помогает мне понять как пользоваться принтером.

junk food - правильные переводы в контексте

Cмотрите перевод миллионов слов и выражений, изучайте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

Перевод с учетом контекста
Цветовые выделения помогут вам увидеть слово или словосочетание в оригинале и переводе.

Выбор перевода или тематики
Нажмите на перевод, чтобы увидеть только те примеры, в которых он содержится. Или выберите тематику, чтобы увидеть относящиеся к ней переводы.

Поиск в найденных примерах
Сделайте уточняющий поиск в уже найденных примерах. В запросе можно использовать язык оригинала или перевода

Мои переводы,
Сохраняйте переводы в Мои переводы, копируйте их и сообщайте об ошибках и неточностях.

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

junk food - перевод на английский - примеры немецкий

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Natürlich müssen Sie aufhören zu fressen, junk food .

Конечно, вы должны перестать есть нездоровой пищи .

Fettleibigkeit ist auf dem Vormarsch, dank junk food .

Viele Lebensmittel, die behavior, sie seien gesund, jedoch sind nur junk food in Verkleidung.

Однако многие продукты утверждают, что они здоровые, поэтому нежелательных продуктов замаскированы.

Gehen Sie für eine gesunde Ernährung Alternativen - Minimieren Sie nicht, wenn junk food in Ihrem System zu beseitigen.

Выбирайте здоровую альтернативу Пища - минимизируйте, а то и удалите ненужных продуктов из вашей системы.

Die erste Spitze zu Besatzmaßnahmen Ihre Küche ist loszuwerden all junk food .

Первый совет по обновлению кухни, чтобы избавиться от всех Junk Food .

Vergewissern Sie sich, vermeiden Sie junk food .

Die häufigste Ursache für Gewichtszunahme ist junk food .

Основная причина набора веса - нездоровая пища .

Besonders, wenn Sie junk food .

Ihr Körper wird tatsächlich beginnen zu sehnen gesunde Lebensmittel über junk food .

Ваше тело действительно начнет жаждать более здоровой пищи Junk Food .

Home Warme Küche ist viel besser, als wenn junk food .

Еда домашнего приготовления намного лучше, чем с Junk Food .

Es ist jedoch auch wahr, dass einige Leute wirklich junk food lieben dürfen.

Однако верно и то, что некоторые люди действительно любят нездоровую пищу .

Wenn Sie 'sagen, junk food , ist es nicht nur auf Chips, aber diese gehört Kekse, Süßigkeiten und ähnlichen Produkten.

Когда вы говорите « нездоровая пища, », это относится не просто к чипсам, а к печенью, конфетам и подобным продуктам.

Sie können den Darm zu reinigen, um eine Verwendung Toxine und ungesunde Produkte zu streichen, in verarbeiteten Lebensmitteln und junk food .

Вы можете использовать очистку толстой кишки, чтобы удалить любые токсины и вредные продукты, содержащиеся в обработанных пищевых продуктах и ​​ нездоровой пище .

Nach einer Diät Guide wird Sie auf dem richtigen Weg und stoppen diese Verfehlungen zurück zur junk food .

После диеты гид будет держать вас в дороге и остановит возвращение к Junk Food .

In der ersten Woche, reduzieren Sie die Höhe des zu hohen Kaloriengehalt junk food .

В первую неделю уменьшите количество высококалорийной фаст-фуда .

Ihre schlanke Linie zu beschneiden von der Expansion durch die Verbesserung der Qualität der junk food потребление.

Ограничение роста вашей талии за счет улучшения качества приема нездоровой пищи .

Магазин для Lebensmittel anhand einer Liste, чтобы не покупать нездоровой пищи .

Покупайте продукты по списку, чтобы не покупать Junk Food .

Sie werden sich voll, so dass Sie 't gewonnen zu essen irgendein junk food .

Вы почувствуете сытость, поэтому его не будет для любого Junk Food .

Zusätzlich zu diesen Tipps, die Menschen auch berichtet, schrumpft die Portionsgrößen, so dass allein junk food и счет ихрера Kalorien täglich.

В дополнение к этим предложениям люди также сообщили об уменьшении своего размера, оставив только Junk Food и ежедневно считая калории.

Darüber hinaus, da der Stoffwechsel bleibt für lange Zeit in Anspruch genommen, wir don 't den Drang verspüren, Snack auf geistlose junk food .

Более того, поскольку наш метаболизм остается занятым в течение длительного времени, мы не чувствуем желания перекусить бессмысленной нездоровой пищей . .

junk-food - Перевод на английский - примеры немецкий

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Dein größter Feind wird die junk-food , die verhindern, dass Sie Fliegen und sammeln Ballons.

Вашим самым большим врагом будет фаст-фуд , который не даст вам летать и собирать воздушные шары.

"Die ich finden konnte, gesunde Lebensmittel für die Mahlzeiten, aber die Leckerbissen waren buchstäblich voll von junk-food ", Sie sagte.

«Я могла найти здоровую пищу для еды, но угощения были буквально полны фаст-фуда », - сказала она.

Statt Nörgelei Ihr jugendlich zu mehr Bewegung oder Junk-Food vermeiden, gesund Interessen zu fördern.

Вместо того, чтобы приучать подростков больше заниматься спортом или избегать нежелательной еды, поощрять здоровые интересы.

Essen angemessen und vermeidet Junk-Food ist wahrscheinlich die einzige Diät die Sie benötigen.

Рестораны и разумно избегать нежелательной еды , вероятно, единственная диета, которая вам нужна.

Sie können mit Junk-Food am Wochenende gewöhnt werden.

Возможно, вы привыкли к Junk Food по выходным.

Essen gesund und komplett Schneiden Junk-Food ist unumgänglich.

Здоровое и строгое питание из Junk Food очень важно.

Zweitens müssen Sie Junk-Food zu vermeiden.

Junk-Food ist alles, было их маше.

Überspringen Frühstück und übermäßiges Essen nachts, beschleunigen kalorienreiche Junk-Food und Getränken und Gier nach mehr exotische Köstlichkeiten Fett Ansammlung.

Пропуск завтрака и переедание на ночь, калорийная нездоровой пищи и напитки и жажда более экзотических деликатесов ускоряют процесс накопления жира.

Ich halte Junk-Food aus dem Haus.

Schneiden Sie die Junk-Food und die verarbeiteten Lebensmitteln für die nächsten 30 Tage.

Исключите нездоровой пищи, и полуфабрикатов в следующие 30 дней.

Nur weil Sie nicht Junk-Food essen bedeutet Разве вы не можете попробовать вкусные закуски Obst, Gemüse и Käse Snacks.

Junk Food просто потому, что вы не едите, не означает, что вы не можете наслаждаться свежими фруктами, овощами и сырными закусками.

Aufhören zu essen Junk-Food und Snacks zwischen den Mahlzeiten.

Прекратите есть нездоровой пищи и перекусывайте между приемами пищи.

Vielleicht müssen Sie schneiden Sie die Junk-Food или Essattacken und mehr Sport treiben.

Может быть, вам нужно отказаться от нездоровой пищи или больше пить и заниматься спортом.

Vermeiden Sie Junk-Food so viel wie möglich.

Denken Sie daran, sollten Sie keine Nahrungsmittel wie Junk-Food für Ihre Mahlzeiten.

Помните, вам не следует использовать такие продукты, как нездоровой пищи, для ваших приемов пищи.

So versuchen, Junk-Food zu einem gewissen Grad zu vermeiden zumindest.

Так что постарайтесь хотя бы в какой-то степени избегать нездоровой пищи .

Auf Junk-Food und Fernsehen Fett Addicted.

Versuchen Sie, Junk-Food und gesättigten Fetten zu reduzieren.

Um Gewicht zu verlieren, müssen Sie Junk-Food zu vermeiden.

Чтобы похудеть, нужно избегать вредной пищи ..

junk food - перевод на иврит - примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Куда бы вы ни пошли, нездоровой пищи .

Цветы, воздушные шары, нездоровой пищи .

Мясо, нездоровая пища , сыр: именно то, что тебя убьет.

בשר, מזון מהיר , ינה. בדיוק הדברים שיהרגו אותך.

Мам, а что с деньгами на всю эту нездоровой пищи ?

Единственное место, где я в безопасности, - это здесь, у вашей нездоровой пищи .

המקום היחיד שאני בטוחה בו הוא פה, ליד הג'אנק פוד שלך.

Это как убежище от радиоактивных осадков и убежище.

Лежит на полу, преследует Рэйчел в Facebook, ест нездоровой пищи .

שוכב על הרצפה, עוקב אחרי רייצ"ל בפייסבוק, אוכל ג'אנק פוד .

Я не очень люблю фастфуд .

Бен, однажды днем, без школы, нездоровой пищи , чирлидеры.

בן, צהריים אחד, בלי בית ספר, ג'אנק פוד , מעודדות.

Твоя мама разозлится на тебя за то, что ты съешь нездоровой пищи ?

Вероятно, он украл нездоровой пищи в кафетерии или что-то в этом роде.

Отдохнуть, съесть нездоровой пищи , послушать мелодии.

Если я могу выпить 40 чайных ложек в день, не касаясь воспринимаемых конфет или нездоровой пищи ...

אם י יכול להשיג 40 כפיות ביום בלי לגעת נתפס ממתקים או ג'אנק פוד ...

Вы понимаете, что у вас есть ноль нездоровой пищи ?

И повсюду на кассах, в магазинах игрушек, в аптеках нездоровой пищи .

ויש 'אנק פוד בקופה בכל מקום בחנויות צעצועים, בבתי המרקחת.

Ты та самая жалкая девочка, которая ела украденную фастфуд .

תה אותה הנערה הקטנה והעלובה שסעד על ג'אנק פוד גנוב.

Я также любил нездоровую пищу , и я бросил это и выжил.

Папа не любит, когда я ем слишком много нездоровой пищи .

Я только что купил в магазине фаст-фуда .

.

junk-food в англо-немецко-английском словаре

Und statt einer ausgewogenen Informationsdiät findet man sich am Ende inmitten von Informations- Junk Food wieder.

И вместо сбалансированной информационной диеты можно оказаться в окружении фаст-фуда информации .

QED QED

Также типичный подросток с Майком Фернзехеном, Junk Food и новая поп-музыка.

Типичный подросток, Майк любит телевизор, фаст-фуд, , ховербординг и новейшую поп-музыку.

WikiMatrix WikiMatrix

Junk Food wurde 1998 von den beiden Modedesignern Натали Гроф и Блани Холорсон gegründet.

Junk Food была основана в 1998 году двумя модельерами Натали Гроф и Блейном Халворсоном.

Обычное сканирование Обычное сканирование

Viele Teenager mögen das Essen in der Schule nicht und kaufen sich stattdessen lieber Junk Food . .

Многие подростки презирают школьное питание и вместо этого покупают нездоровой пищи.

Обычное сканирование Обычное сканирование

Junk Food - Die best Auswahl an Junk Food Kleidung für Frauen und Männer!

Junk Food - лучший выбор одежды Junk Food для мужчин и женщин!

Обычное сканирование Обычное сканирование

vom trinken, ein Mädchen auf dem Zimmer haben, Junk Food essen.

пить, иметь девушку в моей комнате, есть нездоровую пищу .

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ich liebte auch Junk Food und habe es aufgegeben.

Я также любил нездоровую пищу , и я бросил это.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Jessica dachte nur, vielleicht wäre es eine gute Idee, wenn ich ... mich von Junk - Food reinige.

Джессика просто подумала, что, может быть, было бы неплохо, если бы я ... пошла на очищение от нездоровой пищи .

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

80er Musik, Junk Food , Bier.

музыка 80-х, фаст-фуд , пиво.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Der Style von Junk Food lässt sich einfach beschreiben: angenehme Stoffe, frohe Farben und Aufdrucke im Retrostil.

Стиль Junk Food легко описать: мягкие ткани, красивые цвета и ретро-принты.

Обычное сканирование Обычное сканирование

Sie sind ein Limo saufender, Junk Food fressender Wichser!

Ты большой доктор.Пеппер, Чито - ублюдок жрет!

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Anfrage 34 (Роберт Эванс): Junk Food .

Вопрос 34 (Роберт Эванс): Нездоровая еда .

ЕврЛекс-2 ЕврЛекс-2

Hören Sie auf, Junk Food zu futtern, Mr. Big Boss. Sonst giveen Sie sich auch noch um.

Так что вам лучше прекратить употреблять нездоровой пищи , господин председатель, иначе вы тоже убьете себя.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Junk Food - bei uns verfügbar ab Herbst 2008!

Junk Food - доступно осенью 2008 года!

Обычное сканирование Обычное сканирование

Хлам - Еда

Нездоровая еда

tmClass tmClass

Junk - Food ist alles, was ich mache.

Нежелательная еда - это все, что я делаю.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Gib ihm kein Junk Food .

Не засыпайте его хламом .

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Во Франкрайхе находится Junk Food , запрещенный Schulen. Dieses Konzept wurde auch im VK vorgeschlagen.

Во Франции все нездоровой пищи были запрещены в школах, и этот подход также был предложен в Великобритании.

Кордис Кордис

Anfrage # (Роберт Эванс): Junk Food

Вопрос № (Роберт Эванс): Нездоровая еда

oj4 oj4

Betrifft: Werbung für gesundheitsschädliche Nahrungsmittel ( нездоровая пища, )

Тема: Фаст-фуд реклама

ЕврЛекс-2 ЕврЛекс-2

Es gibt großen Widerstand von Seiten der Junk - Food -Konzerne, die immensen Profit mit den Schulen machen.

Существует огромное сопротивление со стороны компаний нездоровой пищи , которые в настоящее время получают огромные прибыли от школ.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Нездоровая еда ruiniert die Ernährung.

Нездоровая пища разрушает питательную ценность.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ich weiß das ich mir gutes Essen machen sollte, anstatt Junk Food zu essen.

Я знаю, что должен готовить себе хорошую еду вместо того, чтобы есть барахла .

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Willst du herumsitzen ... und den ganzen Tag Junk Food essen?

Вы хотите посидеть и съесть нездоровой пищи весь день?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ein paar Taschenlampen, etwas Junk Food , etwas Wasser.

Несколько фонариков, немного нездоровой пищи , немного воды.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3 .

нездоровой пищи по-турецки - Англо-турецкий словарь

Пять этапов нездоровой пищи .

Abur cuburun beş aşamasını.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Это как нездоровой пищи для ума.

Aklın abur cuburu gibi.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Человек может облегчить голод, съев нездоровой пищи .

Bir kişi abur cubur yiyerek açlığını yatıştırabilir.

jw2019 jw2019

Кто хочет сейчас нездоровой пищи ?

Kim abur cubur ister?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Не употребляла выпивку, наркотики, нездоровую пищу .

İçki, uyuşturucu , bozuk yiyecek filan yemedim .

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я не ем нездоровой пищи .

Abur cubur yemem.

Татоеба-2020.08 Татоеба-2020.08

Вы когда-нибудь замечали, что существует три вида нездоровой пищи ?

Üç tür abur cubur bulunduğunu biliyor muydun?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Наблюдать за борьбой какой-то бедной женщины с нездоровой пищей ?

Zavallı bir kadının abur cuburla mücadelesini göstermek için mi?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я объявляю войну фаст-фуду .

Abur cubura savaş açıyorum.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Кроме того, она внесла серьезные изменения в свой физический рацион, который включил в себя фаст-фуда .

Bunun yanında çok fazla abur cubur içeren yeme düzeninde de köklü değişiklikler yaptı.

jw2019 jw2019

Том слишком много ест нездоровой пищи .

Tom çok fazla abur cubur yer.

Татоеба-2020.08 Татоеба-2020.08

И что ты делаешь, покупая нездоровой пищи на 200 долларов?

200 dolarlık abur cubur alarak ne yapmaya çalışıyorsun ki?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Мы собираемся очистить шкафы от всех фаст-фуда , начиная с Ring Dings.

Ve işe çikolatalı keklerden başlayacağız. Пеки.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Этот чувак любил нездоровой пищи .

O züppe abur cuburu çok severdi.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Старайтесь избегать нездоровой пищи .

Abur cuburdan kaçınmaya çalışın.

Татоеба-2020.08 Татоеба-2020.08

Это было похоже на то, что я кормил свой разум нездоровой пищей , и у меня началось психическое ожирение.

Zihnimi abur cuburlarla besliyormuş gibi hissediyordum ve zihnen obez olma yolundaydım.

ted2019 ted2019

Исследователи говорят, что, хотя нездоровой пищи могут иметь прекрасный вкус, они, по-видимому, снижают остроту ума.

Araştırmacılar, abur cuburun çok lezzetli olabilirse de, zihinsel uyanıklığı azalttığının görüldüğünü söylüyorlar.

jw2019 jw2019

И не останавливайтесь на фаст-фуда , Марис.

Ayrıca durup abur cubur alayım da deme, Марис.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

□ Избегайте наличия нездоровой пищи или сладостей в доме.

□ Evde abur cubur yiyecekler ve şeker bulundurmaktan kaçının.

jw2019 jw2019

Никакого алкоголя, но у меня на кухне достаточно нездоровой пищи, , чтобы удовлетворить любые пристрастия

Alkol yok, ama mutfakta herkezin krizini geçirecek kadar abur cuburum var. Ve hepsi sizin

opensubtitles2 opensubtitles2

Он пристрастился к нездоровой пищи .

O abur cubur bağımlısıdır.

татоеба татоеба

Джанк - еда наркоман.

Abur cubur delisi.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

«Одно время я был наркоманом - - - едой », - признается Марк.

öyle dedi: «Bir zamanlar abur cubur baımlısıydım».

jw2019 jw2019

Вы хотите нездоровой пищи ?

Abur cubur ister misin?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Попкорн, нездоровая пища ... голубиная дрянь.

Patlamış mısır, abur cubur , güvercin dışkısı.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3 .

нездоровой пищи по индонезийски - англо-индонезийский Словарь

Человек может облегчить голод, съев нездоровой пищи .

Orang bisa saja merasa kenyang dengan makan makanan yang tidak sehat .

jw2019 jw2019

Я объявляю войну фаст-фуду .

Aku mendeklarasikan perang terhadap makanan sampah .

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Кроме того, она внесла серьезные изменения в свой физический рацион, который включил в себя фаст-фуда .

Селайн иту, иа мембуат перубахан бесар далам диета маканання, тидак лаги менгонсумси маканан ян куранг бергизи, атау нездоровая пища .

jw2019 jw2019

И вместо сбалансированной информационной диеты вы можете оказаться в окружении информации нездоровой пищи .

Dan bukannya informasi diet seimbang, Anda akhirnya dapat terkepung oleh informasi junk food .

QED QED

Магазины, нездоровая пища

Беланя, нездоровая пища

opensubtitles2 opensubtitles2

Это было похоже на то, что я кормил свой разум нездоровой пищей , и у меня началось психическое ожирение.

Rasanya seperti saya menutrisi pikiran saya dengan makanan cepat saji , dan mental saya pun menjadi kepenuhan.

ted2019 ted2019

Исследователи говорят, что, хотя нездоровой пищи могут иметь прекрасный вкус, они, по-видимому, снижают остроту ума.

Para peneliti mengatakan bahwa meskipun makanan yang tidak bergizi ( нездоровая пища ) mungkin rasanya nikmat, tampaknya itu mengurangi ketajaman mental.

jw2019 jw2019

□ Избегайте наличия нездоровой пищи или сладостей в доме.

□ Джанган менйимпан нездоровая пища атау гула-гула ди румах.

jw2019 jw2019

«Одно время я был наркоманом - - - едой », - признается Марк.

«Дулу сая пенггила барахло - еда », - акуня.

jw2019 jw2019

Я не позволю ему съесть нездоровой пищи снова даже по ошибке.

Aku harap kau tidak menganggap ini kesalahan.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Нездоровая пища может отрицательно сказаться на его способности концентрироваться.

Нездоровая еда dapat mendatangkan pengaruh yang buruk terhadap kesanggupannya untuk berkonsentrasi.

jw2019 jw2019

Вы хотите фаст-фуда ?

Anda ingin beberapa нездоровая пища ?

opensubtitles2 opensubtitles2

Слишком много нездоровой пищи .

Terlalu banyak makanan cepat saji .

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Кормить фаст-фудом лесным животным?

Memberi makanan sampah ke hewan hutan?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

6 Поэтому, когда сатана предлагает нам попробовать свою демоническую нездоровую пищу , как мы должны ответить?

6 Maka, sewaktu Setan mengundang kita untuk mencicipi makanan sampahnya yang tak bergizi yang bersifat hantu-hantu, bagaimana hendaknya reaksi kita?

jw2019 jw2019

Раздача Junk Food детям

Menjejalkan Junk Food kepada Anak

jw2019 jw2019

Магазины, нездоровая пища ...

Беланя, нездоровая пища ...

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Разум страдает от нездоровой пищи так же сильно, как и тело.

Pikiran akan tercemar karena нездоровая пища sama seperti pada tubuh.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Посидели много, ели много нездоровой пищи .

Кебаньякан дудук, баньяк макан сиап саджи .

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я только что купил нездоровой пищи в магазине.

Аку бару саджа мембели beberapa нездоровая пища ди токо.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Здоровая пища, такая как фрукты и зеленые овощи, мало привлекает наркомана барахла - еды .

Маканан ян сехат, сеперти буах-буахан дан сайуран хиджау, тидак бегиту менарик баги пеканду нездоровая пища .

jw2019 jw2019

Потому что он любит нездоровую пищу .

Карена диа менюкай нездоровая пища .

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Стабильная диета из нездоровой пищи может вызвать агрессивное поведение.

Кегемаран акан маканан ян тидак бермуту биса менебабкан тингках лаку агресиф

jw2019 jw2019

Нет необходимости иметь нездоровой пищи сейчас.

Nggak usah makan makanan gini .

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Больше нездоровой пищи у меня дома.

Tidak ada lagi junk food di rumah saya.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3 .

Смотрите также

 
 
© 2020 Спортивный клуб "Канку". Все права защищены.